GSS_IMPORT_NAME(3) | Programmer's Manual | GSS_IMPORT_NAME(3) |
名称
gss_import_name — 連続している文字列名を内部形式に変換する書式
#include < gssapi/gssapi.h> OM_uint32
gss_import_name( OM_uint32 *minor_status, const gss_buffer_t input_name_buffer, const gss_OID input_name_type, gss_name_t *output_name);
解説
連続している文字列名を内部形式に変換します。一般的に、 ( output_name パラメータを通して) 返された内部名は、MN になりません。これの例外は、 input_name_type が、返された内部名が名前をエクスポートしたメカニズムのために MN となる場合に、タイプ GSS_C_NT_EXPORT_NAME の input_name_buffer パラメータを通して提供された連続している文字列を示す場合です。パラメータ
- minor_status
- メカニズム特有のステータスコード。
- input_name_buffer
- 変換するための連続している文字列名を含むバッファ。
- input_name_type
- 印刷可能な名前のタイプを指定するオブジェクト ID。アプリケーションは、メカニズム特有のデフォルト印刷可能な構文を使用する GSS_C_NO_OID または特有の名前空間を指定する GSS-API 実装によって認識された OID のどちらかを指定します。
- output_name
- 内部形式の返された名前。この名前に関連している記憶域は、 gss_release_name() の呼び出しで使用された後に、アプリケーションによって解放されなければなりません。
戻り値
- GSS_S_COMPLETE
- 成功して終了した
- GSS_S_BAD_NAMETYPE
- input_name_type は、認識されませんでした
- GSS_S_BAD_NAME
- input_name パラメータは、指定されたタイプの名前として解釈できませんでした。
- GSS_S_BAD_MECH
- 入力名前タイプは、 GSS_C_NT_EXPORT_NAME でしたが、入力名の中に含まれたメカニズムは、サポートされていません
関連項目
gss_release_name(3)規格
- RFC 2743
- Generic Security Service Application Program Interface Version 2, Update 1
- RFC 2744
- Generic Security Service API Version 2 : C-bindings
歴史
gss_import_name のマニュアルページは、 FreeBSD 7.0 ではじめて登場しました。作者
John Wray, Iris AssociatesCOPYRIGHT
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
January 26, 2010 | FreeBSD |